Диалог На Английском Продавец И Покупатель
Диалоги на английском в магазине. Опубликовано Апрель 7, 2013 автором admin. Диалоги на английском в магазине. Здравствуйте, любители путешествий! Мы с Вами уже разбирали примерные диалоги в супермаркете, ресторане, отеле, и сегодня я решила предоставить Вашему вниманию некоторые типичные диалоги на английском языке в магазине одежды, обуви и игрушек. Продавец: Темно-синий, светло-зеленый и бледно-синий. Женщина: У вас есть темно-синий размера XL? Продавец: Сейчас посмотрю S, M, L да, вот он. May 27, 2017 - Диалог “Shopping list”; Диалог “В магазине одежды”; Диалог продавца и покупателя. Диалог в магазине обуви. Диалог в продуктовом.
The Buyer: Hello! It's been a busy day, isn't it?
The Seller: Good evening! How can I help you? The Buyer: Yes, I think you might help me. I bought this disk in your shop. Unfortunately it turned out to be defective. The Seller: Well, let me think. I need to check it myself and I believe you have the sales check?
The Buyer: Sorry, but I have thrown it away. Is it necessary? The Seller: I am really sorry, but I can do nothing without the sales check for this disk. The Buyer: Well, then I will have to complain to your chief executive officer. Please ask for him.
Вязальная проволока сертификат качества. 3,0 мм, Термообработанная д. 2,0 мм, 5,0 мм, 6,0 мм (437 Kb); сертификат на проволоку оцинкованную термически не обработанную д. 1,4 мм; 1,8 мм;. При выполнении испытаний на прочность для получения свидетельства качества на проволоку вязальную большое внимание отдается нормативным. Проволока вязальная выпускаемая по ГОСТ 3282-74, не подлежит обязательной сертификации и не требует обязательного оформления Сертификата. До того, как оформлять сертификат качества на проволоку медицинского. Например, распространенная и очень популярная вязальная проволока.
The Seller: He is now on the business meeting and can not come. But I will consult with our guarantee department manager. Maybe we can solve this problem with him. The Buyer: Thank you for your help. In five minutes.
The Seller: Thank you for waiting. I have good news for you. We can return you your money, as the inspection of the disc shown it was really defective. Moreover, the code at the disc allowed us to confirm that it was bought in our store. We are sorry for this. I can offer you a new disk or return your money back. What would you prefer?
The Buyer: Thank you! I will take a new disc.
The Seller: Here it is. Come to us again. The Buyer: Thank you! Покупатель: Здравствуйте! Был трудный день, не так ли? Продавец: Добрый вечер! Чем я могу Вам помочь?
Покупатель: Да, я думаю, вы можете мне помочь. Я купил диск в вашем магазине. К сожалению, он оказался бракованным. Продавец: Что ж, дайте подумать. Мне нужно проверить его, и я надеюсь, что у Вас есть кассовый чек?
Покупатель: Извините, но я его выбросил. Он необходим? Продавец: Мне очень жаль, но я ничего не смогу сделать без чека на этот диск. Покупатель: Ну, тогда я вынужден пожаловаться вашему главному администратору. Пожалуйста, позовите его.
Продавец: Он сейчас на собрании и не может прийти. Но я проконсультируюсь с нашим менеджером по гарантийному обслуживанию.
Может быть, мы сможем решить эту проблему вместе с ним. Покупатель: Спасибо за помощь. Продавец: Спасибо, что подождали. У меня для Вас хорошие новости. Мы можем вернуть Вам деньги, так как проверка диска подтвердила, что он бракован. Более того, код диска позволяет нам подтвердить, что диск был куплен в нашем магазине.
Приносим наши извинения. Я могу предложить Вам новый диск или вернуть Вам деньги. Что Вы предпочитаете?
Покупатель: Спасибо! Я согласен на новый диск. Продавец: Вот диск.
Приходите к нам ещё. Покупатель: Спасибо! Пойдет такой?
Диалог 'Покупка продуктов в супермаркете' (Buying food at the supermarket) - Excuse me. Can I have one kilo of ground beef and ten slices of smoked ham, please? Here you are.
Anything else? - Could you tell me where I can find olive oil and instant coffee, please? - They are in the grocery products section, over there.
I can show you. Is there anything else you are looking for? I need buns for sandwiches and a dozen chicken eggs. You will find all sorts of buns in our bakery. As for the eggs, they are located in the dairy product section, on your left. Is that all, sir?
Finally I need fresh fruits and vegetables. What would you like? - Can I have two pine-apples, a kilo of pears, a bunch of red grapes, two kilos of tomatoes and half a kilo of onions, please? - I’m terribly sorry but there is only one pine-apple left.
Do you still want it? I’ll take it anyway. How about red onions? They are just a bit more expensive than the usual ones but ideal for any salad.
That would be great! Here are your fruits and vegetables. I’ll put them in your shopping cart.
Диалог На Английском На Тему Продавец И Покупатель
Do you need any beverages or canned food? Thanks a lot. Where shall I pay? - The cash desks are is right at the end of the aisle. Thank you very much.
You are welcome. Thank you for shopping with us. Have a good day!
Диалог На Английском Продавец И Покупатель
Перевод - Простите. Можно мне килограмм говяжьего фарша и десять ломтиков копченой ветчины? Вот, возьмите. Что-нибудь еще? - Вы не подскажете, где мне найти оливковое масло и растворимый кофе? - Они находятся в бакалейном отделе, вон там. Я могу вам показать.
Все в порядке. Вы ищете что-то еще? - Ну, мне нужны булочки для бутербродов и десяток куриных яиц. Все виды булочек вы найдете в хлебном отделе. А яйца находятся в отделе молочных продуктов, слева от вас.
Наконец, мне нужны свежие фрукты и овощи. Что именно вам нужно? - Два ананаса, один килограмм груш, гроздь красного винограда, 2 килограмма помидоров и полкило лука, пожалуйста. Я очень извиняюсь, но у нас остался всего лишь один ананас. Все равно возьмете? Все равно возьму.
Как насчет красного лука? Он не намного дороже обычного, но идеален для салатов. Было бы здорово! Вот ваши фрукты и овощи. Я положу их вам в тележку. Вам нужны какие-нибудь напитки или консервы? - Нет, большое спасибо.
Куда пройти для оплаты? - Кассы находятся в конце этого коридора. Благодарю вас. Пожалуйста. Спасибо за покупки.
Хорошего вам дня!